Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
Fans of the band get agame made just for them Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
The Naked Brothers Band: In the Family Room
Fans de la banda obtienen un juego hecho sólo para ellos
By Heidi Kemps, October 28th, 2008 Por Heidi Kemps, 28 deoctubre, 2008
Como la mayoría de los padres puede dar testimonio dealgunas de las franquicias más populares, para los niños son musicales y actosde música. The popularity of Disney’ssong-and-dance lineup, such as Hannah Montana and High School Musical , has lead to successful, multi-million selling gameson multiple game systems, like this holiday’s High SchoolMusical 3: Senior Year for the Nintendo Wii. La popularidad deDisney-la canción y la danza-línea, tales como Hannah Montana y HighSchool Musical, ha llevado al éxito, de varios millones de la ventade juegos en varios sistemas de juego, al igual que esta fiesta de High SchoolMusical 3: Senior Año dela Nintendo Wii.Now,Nickelodeon and their popular kid-rock act, The Naked Brothers Band , are jumping into this lucrative game genre with abrand-new game aimed at young music fans. Ahora, Nickelodeon y supopular chico-Rock acto, The Naked HermanosBand, están saltando en este lucrativo juego de género con un nuevojuego dirigido a los jóvenes amantes de la música.
The Naked BrothersBand consists of a series of CDs,made-for-TV-movies, and a television show featuring the musical act of the samename.The Naked Banda de los Hermanosconsiste en una serie de CDs, hecho-para-TV-películas, y un programa detelevisión con el acto musical del mismo nombre. Theband, which gets their name from the antics of real-life brothers Nat and AlexWolff (the two once hopped out of a bathtub together and proudly exclaimed totheir parents “We’re the Naked Brothers Band!”), is a real-life musical actthat plays songs they compose and sing themselves. La banda, que recibesu nombre de las payasadas de la vida real hermanos NAT y Alex Wolff (los dosde una vez lupulizada de una bañera juntos y exclamó con orgullo a sus padres"Estamos muy simple Hermanos Banda!"), Es un verdadero -Ley de lavida musical que juega canciones que cantar y componer ellos mismos. The songs have a very kid-friendly bent, with tunesabout banana smoothies, disliking school, and maybe even a song or two about“girls and stuff.” The duo also has a “reality-style” comedy show onNickelodeon which details their daily lives along with their bandmates,friends, and the occasional celebrity guest star. Las canciones tienenun chico muy amigable dobladas, con canciones acerca de batidos de plátano,rechazo escolar, y tal vez incluso una canción o dos acerca de "las niñasy las cosas." El dúo también tiene un "estilo de la realidad"comedia show en Nickelodeon que se detallan sus vida cotidiana junto con susbandmates, amigos, y el ocasional de famosos invitados estrella.
Ofcourse, with a successful kids’ TV program comes a video game tie-in. The Naked BrothersBand video game isheaded to the Wii, DS, PC and PlayStation 2 this holiday season with afamily-friendly “E for Everyone” from the ESRB. What They Play travelled to the set of the TV show in NewYork, where we got to speak not only with Michael Meischeid from game publisherTHQ, but the members of The Naked Brothers band themselves. Porsupuesto, con un éxito de los niños' programa de TV llega un video-juego enempate. The Naked BrothersBand videojuego está dirigido a la Wii, DS, PC y PlayStation 2 enesta temporada festiva con una familia "E para Todos" de la ESRB. Lo que desempeñan viajó a la serie de la televisión enNueva York, donde tenemos que hablar no sólo con Michael Meischeid editor juegode THQ, pero los miembros de la Naked Brothers Band, sí mismos.
“Elmodo fácil, el juego será muy simple de obtener a través, incluso en el caso deseis o siete años de edad. They’ll still be able to progress.” Se podrá seguir el progreso. "
Hablamos con Michael Meischeid, eldirector del proyecto del juego, que comenzó por darnos una demostración de labase de juego del título.Players select one of sixdifferent band members, each with their own instrument: lead guitar, bass guitar,keyboards, cello, drums, and vocals. Los jugadores seleccionan uno delos seis diferentes miembros de la banda, cada uno con su propio instrumento:lead guitarra, bajo, teclados, cello, batería y voz. From there, you play a song in a very similar fashion toother music games. A partir de ahí, usted juega una canción en una modamuy similar a otros juegos de música. Tracks ofmusic notes start to run along the screen and, by hitting the notes at theright time with a correct motion or button press, players will earn points.Temas de la música toma nota de comenzar a ejecutar a lo largo de la pantallay, por golpear las notas en el momento adecuado con un correcto movimiento opulse el botón, los jugadores ganan puntos. Higheraccuracy leads to more points and better rewards. Mayor precisiónconduce a más y mejores puntos de recompensas.
Instruments arecontrolled with either various motions of the Wii remote (for the Wii version)or moving the analog sticks on the PS2 controller. Los instrumentos estánbien controlados con diversas propuestas del Control Remoto Wii (para laversión Wii) o moviendo los analógicos palos en el controlador PS2. (A microphone is also included with the game for thevocal gameplay elements.) The Wii remote allows more realistic simulation ofplaying instruments, such as the guitars and cello, by holding and moving theWii remote and nunchuck attachment in similar ways to a real instrument.(Un micrófono también se incluye con el juego de los elementos de juego vocal.)El Control Remoto Wii permite la simulación más realista de tocar instrumentoscomo la guitarra y cello, mediante la celebración de movimiento y el ControlRemoto Wii y el nunchuck embargo en forma similar a un real instrumento. Two-player game modes, both competitive and cooperative,are also available. Dos modos de juego jugador, tanto competitiva ycooperativa, también están disponibles.
Le pedimos a Michael sobre el único jugador de los modosque estarán disponibles en el juego. “We’ve gotWorld Tour mode, which is basically a story mode,” he explained."Tenemos el modo Tour Mundial, que es básicamente un modo historia",explicó. “You start out in your first city, whichis Seattle, and you take the band from city to city as you progress."Usted comienza a cabo en su primera ciudad, que es Seattle, y de tomar labanda de una ciudad a otra a medida que avances. Eachcity has four different venues to play. Cada ciudad tiene cuatrodiferentes lugares para jugar. As you play onevenue, you’ll eventually be able to access the next. Como usted juega unlugar, el tiempo que usted podrá acceder a la siguiente. In each venue, you’ll have a specific character and songyou’ll need to play. En cada lugar, tendrá un carácter específico y lacanción que usted necesitará para jugar. If youunlock three venues in each city, you’ll be able to access the Freeplay Mode,where you can you can pick whatever character and song you’d like to use.Si desbloquear tres lugares en cada ciudad, usted podrá acceder a la Freeplay modo, en la que puedeusted puede elegir cualquier personaje y la canción que desea utilizar. To move on to the next city, you’ll need to play aconcert. Para pasar a la siguiente ciudad, tendrás que desempeñar unconcierto. You pick three songs and up to threedifferent characters, then play all those three in a row. Elija trescanciones y hasta tres caracteres diferentes y, a continuación, jugar todos lostres en una fila. If you do well, you are able toproceed to the next city.” Si lo hace así, se puede proceder a la siguienteciudad. "
Since the game is basedon a TV show, is there a story to go along with World Tour mode? Dado que el juego sebasa en un programa de televisión, hay una historia para ir junto con el modoTour Mundial? “Yes, of course,” replied Michael.«Si, por supuesto," respondió Michael. “Theband is basically on a World of Music tour, which represents different types ofmusic throughout the United States.” What kinds of music will we get to see?"La banda es, básicamente, en un mundo de la música gira, que representalos diferentes tipos de música en todo los Estados Unidos." ¿Qué tipo demúsica vamos a ir a ver? “Jazz, punk, grunge, all kinds of different styles… but what’s reallycool is that with all these different music styles, players can earn clothingfor the characters that goes along with them.” He proceeded to show us thegame’s characters dressed in “punk” garb, which gave them garish clothing andbright, colorful hairdos."Jazz, punk, grunge, de todo tipo de estilos diferentes ... pero lo querealmente cool es que con todos estos diferentes estilos de música, losjugadores pueden ganar las prendas de vestir de los personajes que va junto aellos." Él procedió a mostrarnos el juego » s personajes vestidos de"punk" vestido, que les dio ropa chillones y brillantes, coloridospeinados.The kids in the room immediatelycheered when they saw their favorite cast members in their new,rainbow-inspired appearance. Los niños en la habitación inmediatamentevitoreó cuando vieron su elenco favorito en su nuevo arco iris de inspiraciónapariencia.
Hola Naked Brothers Band: Espero que tengan mucho exito con su musica es ¡Genial! la cancion que mas me gusto fue malteada de banana es una gran cancion y tambien me gusto la de ¡Corre! tambien me gusto mucho... Gracias Por Oir Este Comentario.
Oseaa,,,!! Nat Alex Qaasim Allie Cooper David Thomas ,,, LOS amooo!! ustedes me inspiraron para tocar ,,, gracias a ustedes se tocar una guitarra el bajo y el piano graciaas!!!
hi i love naked brothers band i love to nat alex and david alex i love you songs that i like are ill do anything,changing,why,tree is enough, bueberry ,cotton ,rosalina, crazy car, motor mauth ,i could be, banana smothie , all i needed,bye i love you alex
los amo son lo maximo estan super guapos encerio como me gustaria conoserloas pero no se puede me gstarian que tocaran para mi cumple de 15 años seriaa super xidoo besos los amo